jueves, 4 de abril de 2013

You Tube un trabajo

L'amphithéatre
Esta actividad forma parte de varias sesiones de clase destinadas a las profesiones y a la integración, que no desintegración, laboral de los estudiantes. Me parecía adecuado poner una pizca de humor en el desconsuelo del desempleo o de la precariedad. ¡Dicen que Sting empezó vendiendo alambre! La actividad se llama El entrevistador entrevistado. Está dirigida a estudiantes de B1. Es un curso de español general, para un alumnado eminentemente joven, abierto a experimentar y a las búsquedas de salidas en un mercado difícil, en aprendizaje continuo, tanto inmigrantes como nativos digitales, que compaginan estudios y trabajo. Con esta actividad queremos aprovechar los contenidos léxicos y socioculturales de las profesiones, pero sobre todo introducir de una forma ingeniosa los objetos indirectos y los pronombres de objeto indirecto.
shoes[1] La actividad empieza con una lluvia de ideas en la que preguntamos a los estudiantes qué profesiones conocen. Dejamos fluir las propuestas. Una pregunta ulterior podría ser qué profesiones han realizado y cuánto tiempo las han desempeñado. Proponemos un apoyo visual que prevea y pre-enseñe profesiones que los estudiantes pudieran desconocer. A continuación les pasamos el titular de un periódico: Nuevas profesiones. Trabajo. Proponemos preguntas que generen nuevas lluvias de ideas: ¿Qué hace un médico en el siglo XXI? Dejamos llover las respuestas. A continuación, introducimos una nueva cuestión: ¿Quién crees que da las medicinas a los enfermos en el siglo XXI? ¿Sólo el médico? Proponemos una actividad de relacionar, para ir presentando el contenido lingüístico objeto: objeto indirecto expreso y pronombres de objeto indirecto; en la columna A está escrito el sujeto profesional agente (el médico), en la columna B se refleja la acción verbal (curar/dar medicinas), en la columna C aparece el objeto (a los pacientes). Se trata de que formen oraciones uniendo los valores de las tres columnas. Ponemos en común. Acto seguido, mostramos imágenes de profesiones menos habituales o de objetos profesionales que lleven a la profesión en cuestión (un poco de input nuevo) que podemos tomar de la base fotográfica de Flickr. Sobre las imágenes distintas, podemos ir preguntando reproduciendo la estructura ¿quién repara zapatos antiguos? ¿A quién? El zapatero repara zapatos viejos a los clientes. A raíz de esta rareza, les preguntamos si conocen alguna profesión extraña o menos habitual. Anticipamos la profesión de Woody Allen en el vídeo a proyectar: fabricante de zapatos comestibles. Entonces, enlazamos con el titular: Nuevas profesiones. Ahora les proponemos que piensen en profesiones con futuro. Podemos tirar de nuevas imágenes de la base, si lo consideramos apropiado, a fin de desencadenar un pequeño juego de rol. Los estudiantes llevan tarjetas en sus espaldas. Son sus profesiones raras. Tienen que averiguar a qué se dedican con ayuda de los compañeros. Las preguntas tipo reproducen la estructura: ¿qué hago? ¿a quién? 
Edificio de Colores Cuando terminen, les pedimos imaginen que tienen la oportunidad de elegir otra profesión y buscar un trabajo nuevo. Pueden escoger entre los enigmas recién resueltos. Cuando decidan qué profesión les apetece, introducimos el concepto protagonista del vídeo elegido: la entrevista de trabajo en recursos humanos. Preparamos una batería de preguntas y respuestas orientativas de una entrevista de trabajo tipo, para proveerles de la forma. Con el fin de que relacionen forma y función, les guiamos hacia una nueva actividad de dramatización que puede partir de la herramienta del cómic en que se realiza una entrevista de trabajo y se pasan algunas preguntas y respuestas prototípicas de entrevistador y candidato y viceversa (¿me quiere hacer preguntas sobre la empresa?, ¿a quién envío las cartas de recomendación?), que lleven implícito el uso del objeto indirecto o del pronombre objeto indirecto en la respuesta: se las envía a recursos humanos. Se puede reflexionar o atender incidentalmente a la forma: me= a mí, te = a ti, se = a ellos/a usted. Entonces, les preguntamos si han hecho alguna vez alguna entrevista de trabajo. Pueden contar a la clase su experiencia. Ahora les decimos que vamos a ver una entrevista de trabajo especial. Estratégicamente, les anunciamos que habrá palabras que no comprendan, pero no tienen que atenderlas ahora. En esta primera visualización nos centraremos en adivinar la profesión especial del protagonista.



Tras este primer pase del vídeo, lanzamos la pregunta: ¿por qué es diferente esta entrevista de otras entrevistas de trabajo? ¿Qué ha pasado? Pueden trabajar en parejas o en pequeños grupos. Ponemos en común. Ahora les preparamos para un nuevo visionado: esta vez la pregunta de partida sería: ¿quién entrevista a quién? Además, es bueno que los estudiantes tengan acceso a una posible pre-enseñanza de léxico como: recursos humanos o jefe de recursos humanos. Esta entrevista surrealista nos da pie a un debate mínimo sobre el mundo del trabajo en España, pero ahora también en sus países de origen, para que busquen puntos de encuentro y desencuentro. ¿Por qué Woody Allen actúa así? ¿Por qué el jefe de recursos humanos hace lo propio? ¿Por qué hemos titulado la actividad El entrevistador entrevistado? El debate puede guiarse con algunas ayudas funcionales o léxicas. Sobre todo, se trata también de que piensen cómo era antes y cómo es ahora el mundo del trabajo: ¿hacemos entrevistas directas con el personal de recursos humanos? ¿qué papel tienen las ETT en la búsqueda de trabajo actual? ¿Y la búsqueda de empleo por internet? Se pide otro pequeño guión previo en el que, con cinco o seis frases, comparen la vida laboral antes (en los tiempos de la película: años 80) y ahora. Así se practica la oposición imperfecto-presente. Ponemos en común. Un interrogante final cerraría esta sesión: ¿hay solidaridad en tiempos de desempleo y crisis? ¿qué hacemos normalmente para buscar trabajo? ¿tenemos entrevistas como esta? Cuando encontramos un trabajo, ¿cómo es la relación entre compañeros de trabajo? ¿se ayudan? ¿se prestan cosas? Así seguiremos trabajando los objetos indirectos en la próxima sesión.

woody allen
Conclusiones: hemos querido proponer una introducción más lúdica al objeto indirecto y a los pronombres de objeto. Con esta actividad no se tratan tan a fondo, pues la actividad se incluye en una secuencia didáctica más completa. Hemos trabajado sobre todo contenidos léxicos y socioculturales, aunque la estructura se haya presentado someramente. Así mismo, hemos incluido contenidos funcionales en la propuesta de dramatización de una entrevista de trabajo, que siempre puede guiarse aún más, poniéndoles en la situación de responder ante determinadas preguntas o buscar las preguntas a unas respuestas que queremos conseguir. El vídeo de Woody Allen puede dar pie a una reorientación de la entrevista para que el entrevistador no resulte el entrevistado. Además, se puede incluir contenido fraseológico de cierre, analizando el título de la actividad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario